Piccolo Vocabolario Gastronomico
Ecco un piccolo vocabolario italiano-cinese per approfondire i termini dalla gastronomia cinese. Lungi dall'essere un elenco completo, può rappresenta un aiuto per comprendere ed esplorare meglio la cultura e la tradizione alla base della cucina cinese. Vocabolario Cucina Cinese con Audio
Nota: l'audio è realizzato con il sintetizzatore vocale di Google Chrome, e funziona bene solo con questo browser.
Vocabolario Cucina Cinese con Pronuncia
Indice dei Paragrafi
- Piatti Tipici Cinesi
- Ingredienti
- Metodi di cottura
- Extra utili (sapori, stili, temperature)
- Al ristorante
- Utensili e termini generali
Ingredienti
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Aceto nero | 香醋 | xiāngcù |
Aglio | 大蒜 | dàsuàn |
Bambù (germogli) | 竹笋 | zhúsǔn |
Cavolo cinese | 小白菜 | xiǎo báicài |
Cipolla | 洋葱 | yángcōng |
Cipollotto | 葱 | cōng |
Funghi cinesi neri (mu'er) | 木耳 | mù'ěr |
Funghi shiitake | 香菇 | xiānggū |
Gamberi | 虾 | xiā |
Germogli di soia | 豆芽 | dòuyá |
Maiale | 猪肉 | zhūròu |
Manzo | 牛肉 | niúròu |
Olio di sesamo | 香油 | xiāngyóu |
Pasta di fagioli fermentati | 豆瓣酱 | dòubànjiàng |
Pepe di Sichuan | 花椒 | huājiāo |
Pollo | 鸡肉 | jīròu |
Riso cotto | 米饭 | mǐfàn |
Riso crudo | 大米 | dàmǐ |
Riso glutinoso | 糯米 | nuòmǐ |
Sale | 盐 | yán |
Salsa di soia | 酱油 | jiàngyóu |
Salsa d’ostrica | 蚝油 | háoyóu |
Tofu | 豆腐 | dòufu |
Zenzero | 姜 | jiāng |
Zucchero | 糖 | táng |
Metodi di cottura
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Arrostire | 烤 | kǎo |
Arrostire al forno | 烘烤 | hōngkǎo |
Bollire | 煮 | zhǔ |
Brasare | 红烧 | hóngshāo |
Cottura bao | 包蒸 | bāozhēng |
Cuocere a vapore | 蒸 | zhēng |
Friggere | 炸 | zhà |
Marinare | 腌 | yān |
Saltare in padella | 炒 | chǎo |
Stufare | 炖 | dùn |
Extra utili (sapori, stili, temperature)
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Agrodolce | 糖醋 | tángcù |
Amaro | 苦 | kǔ |
Aroma intenso | 香 | xiāng |
Caldo | 热 | rè |
Dolce | 甜 | tián |
Freddo | 冷 | lěng |
Piccante | 辣 | là |
Salato | 咸 | xián |
Stile Hunan | 湘菜 | xiāngcài |
Stile Sichuan | 川味 | chuānwèi |
Stile cantonese | 粤菜 | yuècài |
Umami | 鲜 | xiān |
apparecchiare | 收拾(餐桌) | shōushi (cānzhuō) |
bere | 喝 | hē |
mangiare | 吃 | chī |
Al ristorante
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Acqua | 水 | shuǐ |
Birra | 啤酒 | píjiǔ |
Caffè | 咖啡 | kāfēi |
Cameriere | 服务员 | fúwùyuán |
Cosa consigliate? | 有什么推荐? | yǒu shénme tuījiàn? |
Grappa al ginseng | 人参酒 | rénshēn jiǔ |
Grappa alla prugna | 梅子酒 | méizi jiǔ |
Grappa alla rosa | 玫瑰酒 | méiguī jiǔ |
Grappa di bambù | 竹叶青 | zhúyèqīng |
Il conto, per favore | 请结账 | qǐng jiézhàng |
Il menu | 菜单 | càidān |
Latte di soia | 豆浆 | dòujiāng |
Mangia bene! | 好好吃饭! | hǎohǎo chīfàn |
Mi scusi | 对不起 | duìbuqǐ |
Non mangio carne | 我不吃肉 | wǒ bù chī ròu |
Non mangio piccante | 我不吃辣 | wǒ bù chī là |
Posate | 餐具 | cānjù |
Posso avere... | 我可以要...吗? | wǒ kěyǐ yào... ma? |
Prenotazione | 预订 | yùdìng |
Tavolo per due | 两人桌 | liǎng rén zhuō |
Tè | 茶 | chá |
Vino | 葡萄酒 | pútáojiǔ |
Vorrei ordinare | 我要点菜 | wǒ yào diǎncài |
Utensili e termini generali
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Bacchette | 筷子 | kuàizi |
Ciotola | 碗 | wǎn |
Coltello da cucina | 菜刀 | càidāo |
Cucchiaio cinese | 汤勺 | tāngsháo |
Pentola wok | 炒锅 | chǎoguō |
Piatto | 盘子 | pánzi |
Ristorante | 饭馆 / 餐厅 | fànguǎn / cāntīng |
Tagliere | 砧板 | zhēnbǎn |
Tavolo da pranzo rotondo | 圆桌 | yuánzhuō |
alimenti | 食品 | shípǐn |
bicchiere | 杯子 | bēizi |
coltello | 餐刀 | cāndāo |
cucchiaino | 小勺子 | xiǎo sháozi |
cucchiaio | 勺子 | sháozi |
forchetta | 叉子 | chāzi |
posata | 餐具 | cānjù |
tazza | 茶杯 | chábēi |
tovaglia | 桌布 | zhuōbù |
tovagliolo | 餐巾 | cānjīn |
Piatti Tipici Cinesi
Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
---|---|---|
Agnello con Porri | 葱溜羊里脊 | Cōng liū yáng lǐ jǐ |
Alette brasate alla soia | 红烧带翅 | hóngshāo dàichì |
Alette con cipollotto e salsa | 葱酱带翅 | cōngjiàng dàichì |
Alette di pollo all’aglio | 蒜蓉带翅 | suànróng dàichì |
Alette di pollo con alghe | 青带鸡翅 | qīngdài jīchì |
Alette di pollo saltate piccanti | 干烧鸡翅 | gānshāo jīchì |
Anacardi caramellati | 挂霜腰果 | guàshuāng yāoguǒ |
Anatra affumicata | 熏鸭 | xūn yā |
Anatra agli Otto Tesori | 八宝鸭 | Bā Bǎo Yā |
Anatra al tè affumicato | 樟茶鸭 | zhāngchá yā |
Anatra alla birra | 啤酒鸭 | píjiǔ yā |
Anatra alla cantonese | 广东鸭 | Guǎngdōng yā |
Anatra alla pechinese | 北京烤鸭 | Běijīng kǎoyā |
Anatra all’ananas | 菠萝鸭 | bōluó yā |
Anatra all’arancia | 桔子鸭 | júzi yā |
Anatra arrosto | 烤鸭 | kǎoyā |
Anatra con funghi e bambù | 双冬鸭 | shuāngdōng yā |
Anatra con olio di sesamo | 麻油鸭 | máyóu yā |
Anatra fritta | 炸鸭 | zhá yā |
Anatra in agrodolce | 糖醋鸭 | tángcù yā |
Aragosta in stile casalingo | 家常龙虾 | jiācháng lóngxiā |
Asparagi con gamberi sgusciati | 芦笋虾仁 | lúsǔn xiārén |
Bambù invernale con fettine di maiale | 寄筍炒肉片 | jìsǔn chǎo ròupiàn |
Baozi (panini al vapore ripieni) | 包子 | bāozi |
Bastoncini di Melanzane Fritte | 椒洋茄条 | Jiāo yáng qié tiáo |
Bistecca T-bone di manzo | T骨牛排 | T gǔ niúpái |
Bocconcini di maiale fritti croccanti | 小酥肉 | xiǎo sūròu |
Buddha salta il muro | 佛跳墙 | Fó tiàoqiáng |
Capellini alle quattro salse | 四类凉面 | Si Lei Liang Mian |
Cavolfiore fritto con pepe e sale | 椒盐花菜 | jiāoyán huācài |
Cavolo agropiccante | 酸辣洋白菜 | Suān là yáng bái cài |
Cetrioli piccanti saltati | 炝黄瓜 | Qiàng huáng guā |
Chele di granchio | 蟹爪 | xièzhǎo |
Code di gambero | 龙虾尾(香辣, 红烧) | lóngxiā wěi (xiānglà, hóngshāo) |
Congee (porridge di riso) | 粥 | zhōu |
Cordyceps e pancetta affumicata | 虫草花炒腊肉 | chóngcǎohuā chǎo làròu |
Costine | 扇排(孜然, 香辣, 椒盐) | shànpái (zīrán, xiānglà, jiāoyán) |
Crema di Noci di bosco | 核桃酪 | Hé táo lào |
Crespelle foglie di loto | 荷叶饼 | Hé yè bǐng |
Dan Dan mian | 担担面 | dàndàn miàn |
Dim sum | 点心 | diǎnxīn |
Fette di petto di pollo fritto | 炸鸡胸片 | zhá jīxiōng piàn |
Fette di radice di loto con pepe e sale | 椒盐藕片 | jiāoyán ǒupiàn |
Fettuccine di riso saltate con manzo | 干炒牛河 | Gān chǎo niú hé |
Filetti di pollo al pepe nero | 黑椒鸡柳 | hēijiāo jīliǔ |
Focaccine cinesi | 葱油饼 | Cōng yóu bǐng |
Formiche che scalano l’albero | 蚂蚁上树 | mǎyǐ shàng shù |
Frattaglie di pollo in pentola secca | 干锅鸡杂 | gānguō jīzá |
Frittata cantonese | 芙蓉蛋 | fúróng dàn |
Frittelle di pasta (You Tiao) | 油条 | yóutiáo |
Funghetti neri in insalata | 爽拌木耳 | shuǎngbàn mù'ěr |
Galletto piccante | 麻辣仔鸡 | Má là zǐ jī |
Gamberetti brasati in salsa chili | 干烧虾仁 | Gān shāo xiā rén |
Gamberetti Cristallo | 水晶虾片 | Shuǐ jīng xiā piàn |
Gamberi al Sale e Pepe Croccanti | 椒盐虾 | Jiāo Yán Xiā |
Gamberi alla Baia del Tifone | 避風塘炒蝦 | Bìfēngtáng Chǎo Xiā |
Gamberi alla Gong Bao | 宫保虾球 | Gōngbǎo Xiāqiú |
Gamberi con funghi | 油焖大虾 | Yóu mèn dà xiā |
Gamberi con pomodori | 番茄虾仁 | Fān qié xiā rén |
Gamberi con sedano e anacardi | 西芹腰果虾仁 | xīqín yāoguǒ xiārén |
Gamberi Esplosivi in Salsa Aromatica | 油爆虾 | Yóu Bào Xiā |
Gamberi in Acqua Salata | 盐水虾 | Yánshuǐ Xiā |
Gamberi piccanti | 辣虾 | là xiā |
Gamberi Saltati e Broccoli alla Cantonese | 西兰花炒虾 | Xīlánhuā Chǎo Xiā |
Gamberoni alla Pechinese | 北京大虾 | Běijīng dà xiā |
Gamberoni brasati nell'olio | 油焗大虾 | Yóu jú dà xiā |
Germogli di bambù e verdure sottaceto | 冬笋咸菜 | dōngsǔn xiáncài |
Germogli di Soia con le Uova | 豆芽拌蛋皮 | Dòu yá bàn dàn pí |
Germogli di soia con peperoni | 双色银芽 | Shuāng sè yín yá |
Gli Spaghetti di Riso che Attraversano il Ponte | 过桥米线 | Guò Qiáo Mǐxiàn |
Granchio allo zenzero e cipollotto | 姜葱意大利蟹 | jiāng cōng yìdàlì xiè |
Granchio saltato rifugio dal vento | 避风塘炒蟹 | bìfēngtáng chǎo xiè |
Il Riso Saltato Lao Gan Ma | 老干妈炒饭 | Lǎo Gàn Mā Chǎofàn |
Insalata fredda di pollo a dadini | 凉拌鸡丁 | liángbàn jīdīng |
Intestino di maiale fritto | 椒盐大肠 | jiāoyán dàcháng |
Involtini fuochi d'artificio | 爆竹鸡 | Bào zhú jī |
Involtini primavera | 春卷 | chūnjuǎn |
Involtino della fortuna | 如意蛋卷 | Rú yì dàn juǎn |
La Delizia di Budda | 罗汉斋 | Luóhàn Zhāi |
Maiale Affettato con Salsa all'Aglio di Sichuan | 蒜泥白肉 | Suàn Ní Bái Ròu |
Maiale al profumo di pesce | 鱼香肉丝 | yúxiāng ròusī |
Maiale alla Cantonese | 叉烧 | Chā shāo |
Maiale alla Pechinese | 京都排骨 | Jīngdū Páigǔ |
Maiale Brasato alla Dong Po | 东坡肉 | Dōngpō Ròu |
Maiale brasato alla soia | 红烧肉 | hóngshāo ròu |
Maiale Brasato del Generale Mao | 毛氏红烧肉 | Máo Shì Hóngshāo Ròu |
Maiale con funghi e bambù | 麻希肉 | Má xī ròu |
Maiale due volte cotto | 回锅肉 | huíguō ròu |
Maiale in agrodolce | 糖醋里脊 | tángcù lǐjǐ |
Maiale in salsa agrodolce | 番茄咕咾肉 | Fān qié gū lǎo ròu |
Mais fritto con pepe e sale | 椒盐玉米 | jiāoyán yùmǐ |
Manzo ai Funghi Pagoda | 草菇牛肉 | Cǎogū Niúròu |
Manzo al curry | 咖喱牛肉 | gālí niúròu |
Manzo al pepe nero | 黑椒牛肉 | hēijiāo niúròu |
Manzo alla piastra | 铁板牛肉 | tiěbǎn niúròu |
Manzo all’aglio | 蒜蓉牛肉 | suànróng niúròu |
Manzo Bollito Piccante di Sichuan | 水煮牛肉 | Shuǐ Zhǔ Niúròu |
Manzo brasato | 卤牛肉 | lǔ niúròu |
Manzo brasato alla soia | 红烧牛肉 | hóngshāo niúròu |
Manzo con cipollotti | 葱酱牛肉 | cōngjiàng niúròu |
Manzo con fagioli misti | 十豆牛肉 | shí dòu niúròu |
Manzo con peperoni verdi | 青椒牛肉 | qīngjiāo niúròu |
Manzo con pomodori | 番茄牛肉 | Fān qié niú ròu |
Manzo con rafano | 萝卜牛肉丝 | Luó bo niú ròu sī |
Manzo con Sedano | 干煸牛肉丝 | Gān biān niú ròu sī |
Manzo con tofu morbido | 豆花牛肉 | dòuhuā niúròu |
Manzo e Broccoli Cinesi Saltati nel Wok | 芥蓝牛肉 | Jiè Lán Niú Ròu |
Manzo freddo affettato (stile Liu) | 刘冷牛肉 | liú lěng niúròu |
Manzo Gong Bao | 宫爆牛肉 | gōngbào niúròu |
Manzo in pentola di terracotta | 干锅牛肉 | gānguō niúròu |
Manzo in salsa | 酱汁牛肉 | jiàngzhī niúròu |
Manzo in Salsa di Ostriche | 蚝油牛肉 | Háoyóu Niúròu |
Medusa piccante | 辣海蜇 | là hǎizhē |
Melanzane al profumo di pesce | 鱼香茄子 | yúxiāng qiézi |
Melanzane Brasate alla Cinese | 红烧茄子 | Hóngshāo Qiézi |
Melanzane strappate a mano | 手撕茄子 | shǒusī qiézi |
Mele caramellate | 绿李苹果 | Lǜlì Píngguǒ |
Mu Shu Pork | 木须肉 | mùxū ròu |
Noodles biangbiang | 油泼扯面 / biángbiáng面 | yóupō chěmiàn / biángbiáng miàn |
Noodles con salsa di fagioli fermentati | 炸酱面 | zhájiàng miàn |
Noodles saltati | 炒面 | chǎomiàn |
Omelette ai cinque sapori | 六合盖 | Liu iluang Gai |
Omelette al pesce | 赛螃蟹 | Sài páng xiè |
Omelette con carne di maiale | 肉饼蒸蛋 | Ròu bǐng zhēng dàn |
Omelette con pomodori | 西红柿炒蛋 | Xi Hong Shi Chao Dan |
Omelette primaverile | 春热菜 | Thun Rhe Cai |
Ossa di testa di maiale | 猪头骨(剁椒, 葱油) | zhū tóu gǔ (duòjiāo, cōngyóu) |
Pancake cinese ripieno di manzo | 煎饼(牛肉) | jiānbǐng (niúròu) |
Pancetta con peperoncino e tofu secco | 尖椒腐竹三层肉 | jiānjiāo fǔzhú sāncéng ròu |
Panino piccante cinese | 辣夹 | làjiá |
Pasta con manzo e funghi | 牛肉炒面 | Niú ròu chǎo miàn |
Pasta fresca ai frutti di mare | 海鲜拌面 | hǎixiān bàn miàn |
Patate agrodolci | 酸甜土豆丝 | Suān tián tǔ dòu sī |
Patate saltate in stile casalingo | 家炒土豆块 | jiā chǎo tǔdòu kuài |
Pentola calda | 火锅 | huǒguō |
Peperoncini verdi pelle di tigre | 虎皮尖椒 | hǔpí jiānjiāo |
Pesce al profumo di fiori | 桂花鱼片 | Guì huā yú piàn |
Pesce al vapore | 清蒸翠鱼 | Qīng zhēng cuì yú |
Pesce alle Cinque Spezie | 五香熏鱼 | Wǔ xiāng xūn yú |
Pesce farcito in salsa di soia | 荷包鲫鱼 | Hé bāo jì yú |
Pesce fritto in salsa agrodolce | 糖醋鲤鱼 | Táng cù lǐ yú |
Pesce giallo fritto | 黄花鱼 | huánghuā yú |
Pesce grigliato su schiena di maiale | 猪背烤鱼 | zhū bèi kǎo yú |
Pesce orata alla rosa | 玫瑰鲷鱼 | méiguī diāoyú |
Pesce scoiattolo | 松鼠鱼 | sōngshǔ yú |
Pesce stufato con porri | 葱烤鲫鱼 | Cong Kao Ji Yu |
Pollo Affumicato al profumo di Tè | 茶香熏鸡 | Chá xiāng xūn jī |
Pollo agli Anacardi | 腰果鸡丁 | yāoguǒ jīdīng |
Pollo ai peperoncini | 辣子鸡 | Làzǐ Jī |
Pollo al basilico cinese | 紫苏鸡丁 | zǐsū jīdīng |
Pollo al curry | 咖喱鸡丁 | gālí jīdīng |
Pollo al Limone Cinese | 柠檬鸡 | Níngméng Jī |
Pollo al Pepe di Sichuan | 花椒鸡 | Huājiāo Jī |
Pollo alla Hainan | 海南鸡饭 | Hǎinán jī fàn |
Pollo alle mandorle | 杏仁鸡丁 | xìngrén jīdīng |
Pollo all’aglio | 蒜子鸡丁 | suànzi jīdīng |
Pollo bang bang | 棒棒鸡 | bàngbàng jī |
Pollo bollito tagliato a fette | 白斩鸡 | báizhǎn jī |
Pollo brasato alla soia | 红烧鸡块 | hóngshāo jīkuài |
Pollo con cavolo sottaceto | 酸菜鸡片 | suāncài jīpiàn |
Pollo con funghi selvatici | 野山菌鸡 | yěshānjùn jī |
Pollo con pepe e sale | 椒盐鸡丁 | jiāoyán jīdīng |
Pollo con peperoni verdi | 青椒鸡丁 | qīngjiāo jīdīng |
Pollo del Generale Tso | 左宗棠鸡 | Zuǒ Zōngtáng Jī |
Pollo del Mendicante | 叫花鸡 | Jiao Hua Ji |
Pollo in agrodolce | 糖醋鸡丁 | tángcù jīdīng |
Pollo in salsa | 酱汁鸡丁 | jiàngzhī jīdīng |
Pollo in salsa agrodolce piccante | 鱼香鸡丁 | yúxiāng jīdīng |
Pollo in umido con patate | 大盘鸡 | dàpán jī |
Pollo Kung Pao | 宫保鸡丁 | gōngbǎo jīdīng |
Pollo piccante a cubetti | 辣子鸡丁 | làzi jīdīng |
Pollo piccante aromatizzato | 香辣鸡丁 | xiānglà jīdīng |
Pollo saltato due volte | 回锅鸡 | huíguō jī |
Pollo “che fa venire l’acquolina” | 口水鸡 | kǒushuǐ jī |
Polmone di maiale saltato piccante | 爆炒猪肺 | bàochǎo zhūfèi |
Polpa di granchio | 蟹肉 | xièròu |
Polpettine di maiale al vapore | 珍珠扣丸 | Zhēn zhū kòu yuán |
Polpettine dolci di riso | 芝麻汤圆 | Zhī ma tāng yuán |
Polpettine in camicia | 白菜蛋饺 | Bái cài dàn jiǎo |
Porridge di riso Laba | 腊八粥 | Lābāzhōu |
Rafano in Salsa Agrodolce | 酸辣萝卜 | Suān là luó bo |
Ravioli al vapore con brodo | 小笼包 | xiǎolóngbāo |
Ravioli cinesi | 饺子 | jiǎozi |
Ravioli Cinesi alla Griglia | 锅贴 | Guō Tiē |
Ravioli di carne | 肉饺 | ròu jiǎo |
Ravioli di fagiolini | 豆角素包子 | Dòujiǎo Sù Bāozi |
Ravioli di gamberi | 虾饺 | xiā jiǎo |
Ravioli fritti | 炸饺 | zhá jiǎo |
Ravioli vegetariani | 素饺 | sù jiǎo |
Riso al curry | 咖喱炒饭 | gālí chǎofàn |
Riso alla cantonese | 广式炒饭 | Guǎngshì chǎofàn |
Riso alla Wenzhou | 温州炒饭 | Wēnzhōu chǎofàn |
Riso coperto dai mille sapori | 千味盖浇饭 | Qiān Wèi Gài Jiāo Fàn |
Riso fritto | 炒饭 | chǎofàn |
Riso fritto ai quattro colori | 四色炒饭 | Sì sè chǎo fàn |
Riso fritto di Yangzhou | 扬州炒饭 | Yángzhōu chǎofàn |
Riso saltato ai frutti di mare | 海鲜炒饭 | hǎixiān chǎofàn |
Riso Saltato alla Fujian | 福建炒饭 | Fújiàn chǎofàn |
Riso saltato con funghi | 蘑菇锅巴 | Mo Gu Guo Ba |
Riso saltato con gamberetti | 虾仁炒饭 | xiārén chǎofàn |
Riso Saltato con Manzo | 牛肉炒饭 | Niúròu Chǎofàn |
Riso saltato con uova | 蛋炒饭 | dàn chǎofàn |
Roujiamo | 肉夹馍 | ròu jiā mó |
Salsiccia cinese alla rosa | 玫瑰中国香肠 | méiguī zhōngguó xiāngcháng |
Seppie con zucchine e funghi | 麦穗鱿鱼卷 | Mài suì yóu yú juǎn |
Sfoglia di tofu fredda in insalata | 拌豆腐丝 | bàn dòufǔ sī |
Spaghetti conditi alla Wenzhou | 温州拌面 | Wēnzhōu Bàn Miàn |
Spaghetti della Longevità | 长寿面 | Chángshòu Miàn |
Spaghetti saltati ai frutti di mare | 海鲜炒面 | hǎixiān chǎo miàn |
Spaghetti saltati con gamberetti | 虾仁炒面 | xiārén chǎo miàn |
Spiedini di pollo alle Cinque Spezie | 五香鸡肉串 | Wǔxiāng jīròu chuàn |
Straccetti di Anatra Sale e Pepe | 香酥椒盐鸭 | xiāng sū jiāo yán yā |
Stufato di manzo con patate | 土豆烧牛肉 | tǔdòu shāo niúròu |
Stufato di manzo con tofu secco | 牛腩腐竹 | niúnǎn fǔzhú |
Tagliatelle di riso fresche | 凉拌粉皮 | liángbàn fěnpí |
Tagliatelle di riso saltate | 炒粉皮 | chǎo fěnpí |
Tagliatelle di riso saltate con manzo | 乾炒牛河 | Qiān Chǎo Niú Hé |
Tofu all'uovo centenario | 皮蛋豆腐 | Pi Dan Dou Fu |
Tofu alla Gong Bao | 宫保豆腐 | Gōng Bǎo Dòufu |
Tofu Brasato in Salsa di Soia | 红烧豆腐 | Hóngshāo Dòufu |
Tofu con cipolline novelle | 小葱拌豆腐 | Xiǎo cōng bàn dòufu |
Tofu con funghi e gamberetti | 锦香玉 | Jin Xiang Yu |
Tofu dei Cinque Tesori | 五秀豆腐 | Wǔxiù Dòufu |
Tofu piccante alla Sichuan | 麻婆豆腐 | mápó dòufu |
Tofu sbriciolato | 鸡啄豆腐 | Ji Zhuo Dou Fu |
Torta cinese di riso | 八宝饭 | Ba bao fan |
Tre delizie della terra | 地三鲜 | dì sān xiān |
Trippa di manzo con peperoni | 尖椒牛百叶 | jiānjiāo niú bǎiyè |
Trippa di manzo | 卤牛百叶 | lǔ niú bǎiyè |
Tánghúlu | 糖葫芦 | Tánghúlu |
Uova al the | 茶叶蛋 | Zha Jiang Mian |
Uova alla Fu Yung con gamberi | 芙蓉虾仁蛋 | Fú róng xiā rén dàn |
Uova strapazzate con germogli d’aglio | 蒜苗炒蛋 | suànmiáo chǎo dàn |
Ventricini di pollo saltati | 蒜苗炒鸡珍 | suànmiáo chǎo jīzhēn |
Verdure e carne saltate stile mala | 麻辣香锅 | málà xiāngguō |
Vermicelli con gamberetti | 虾仁粉干 | xiārén fěngān |
Vermicelli con Gamberi | 菠菜拌粉丝 | Bō cài bàn fěn sī |
Vermicelli di patata dolce saltati | 炒番薯粉 | chǎo fānshǔ fěn |
Vermicelli di Patate Dolci in Brodo Piccante e Acido | 酸辣粉 | Suān Là Fěn |
Vermicelli grossi in salsa agropiccante | 酸辣粗粉 | suān là cū fěn |
Vermicelli vegetariani | 素菜粉干 | sùcài fěngān |
Wonton in brodo | 馄饨汤 | húntun tāng |
Zampe di gallina | 凤爪 | fèngzhǎo |
Zampe di maiale rifugio dal vento | 避风塘猪手 | bìfēngtáng zhūshǒu |
Zuppa agropiccante | 酸辣汤 | suānlà tāng |
Zuppa cinese di rafano con gamberi | 萝卜海米汤 | Luó bo hǎi mǐ tāng |
Zuppa della Testa di Leone | 狮子头 | Shīzitóu |
Zuppa di cavolo e latte | 菜叶奶汤 | Cài yè Nǎi Tāng |
Zuppa di mais e granchio | 蟹肉玉米汤 | xièròu yùmǐ tāng |
Zuppa di Polpettine di Pesce | 鱼圆菠菜汤 | Yú Yuán Bō Cài Tāng |
Zuppa di spaghetti ai cinque colori | 五色汤面 | Wǔsè Tāng Miàn |
Zuppa di uova e pomodori | 番茄蛋花汤 | Fān qié Dàn huā tāng |
Zuppa di Uovo e Alga Nori | 蛋花紫菜汤 | Dàn Huā Zǐ Cài Tāng |
Zuppa dolce di azuki e riso | 红豆圆子汤 | Hóngdòu Yuánzi Tāng |
Zuppa Primaverile di Maiale e Bambù di Shanghai | 腌笃鲜 | Yán Dù Xiān |
Zuppa uovo filante | 蛋花汤 | dànhuā tāng |
Qui una piccola raccolta di video utili qualora voleste cimentarvi nell'ordinare in cinese al ristorante!
Video tratti da Youtube. I diritti appartengono al rispettivo proprietario
Sono disponibili sottotitoli in italiano
Commenti
Posta un commento