Piccolo Vocabolario Gastronomico
Ecco un piccolo vocabolario italiano-cinese per approfondire i termini dalla gastronomia cinese. Lungi dall'essere un elenco completo, può rappresenta un aiuto per comprendere ed esplorare meglio la cultura e la tradizione alla base della cucina cinese. Vocabolario Cucina Cinese con Audio
Nota: l'audio è realizzato con il sintetizzatore vocale di Google Chrome, e funziona bene solo con questo browser.
Vocabolario Cucina Cinese con Pronuncia
Indice dei Paragrafi
- Piatti Tipici Cinesi
- Ingredienti
- Metodi di cottura
- Extra utili (sapori, stili, temperature)
- Al ristorante
- Utensili e termini generali
Ingredienti
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Aceto nero | 香醋 | xiāngcù |
| Aglio | 大蒜 | dàsuàn |
| Bambù (germogli) | 竹笋 | zhúsǔn |
| Cavolo cinese | 小白菜 | xiǎo báicài |
| Cipolla | 洋葱 | yángcōng |
| Cipollotto | 葱 | cōng |
| Funghi cinesi neri (mu'er) | 木耳 | mù'ěr |
| Funghi shiitake | 香菇 | xiānggū |
| Gamberi | 虾 | xiā |
| Germogli di soia | 豆芽 | dòuyá |
| Maiale | 猪肉 | zhūròu |
| Manzo | 牛肉 | niúròu |
| Olio di sesamo | 香油 | xiāngyóu |
| Pasta di fagioli fermentati | 豆瓣酱 | dòubànjiàng |
| Pepe di Sichuan | 花椒 | huājiāo |
| Pollo | 鸡肉 | jīròu |
| Riso cotto | 米饭 | mǐfàn |
| Riso crudo | 大米 | dàmǐ |
| Riso glutinoso | 糯米 | nuòmǐ |
| Sale | 盐 | yán |
| Salsa di soia | 酱油 | jiàngyóu |
| Salsa d’ostrica | 蚝油 | háoyóu |
| Tofu | 豆腐 | dòufu |
| Zenzero | 姜 | jiāng |
| Zucchero | 糖 | táng |
Metodi di cottura
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Arrostire | 烤 | kǎo |
| Arrostire al forno | 烘烤 | hōngkǎo |
| Bollire | 煮 | zhǔ |
| Brasare | 红烧 | hóngshāo |
| Cottura bao | 包蒸 | bāozhēng |
| Cuocere a vapore | 蒸 | zhēng |
| Friggere | 炸 | zhà |
| Marinare | 腌 | yān |
| Saltare in padella | 炒 | chǎo |
| Stufare | 炖 | dùn |
Extra utili (sapori, stili, temperature)
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Agrodolce | 糖醋 | tángcù |
| Amaro | 苦 | kǔ |
| Aroma intenso | 香 | xiāng |
| Caldo | 热 | rè |
| Dolce | 甜 | tián |
| Freddo | 冷 | lěng |
| Piccante | 辣 | là |
| Salato | 咸 | xián |
| Stile Hunan | 湘菜 | xiāngcài |
| Stile Sichuan | 川味 | chuānwèi |
| Stile cantonese | 粤菜 | yuècài |
| Umami | 鲜 | xiān |
| apparecchiare | 收拾(餐桌) | shōushi (cānzhuō) |
| bere | 喝 | hē |
| mangiare | 吃 | chī |
Al ristorante
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Acqua | 水 | shuǐ |
| Birra | 啤酒 | píjiǔ |
| Caffè | 咖啡 | kāfēi |
| Cameriere | 服务员 | fúwùyuán |
| Cosa consigliate? | 有什么推荐? | yǒu shénme tuījiàn? |
| Grappa al ginseng | 人参酒 | rénshēn jiǔ |
| Grappa alla prugna | 梅子酒 | méizi jiǔ |
| Grappa alla rosa | 玫瑰酒 | méiguī jiǔ |
| Grappa di bambù | 竹叶青 | zhúyèqīng |
| Il conto, per favore | 请结账 | qǐng jiézhàng |
| Il menu | 菜单 | càidān |
| Latte di soia | 豆浆 | dòujiāng |
| Mangia bene! | 好好吃饭! | hǎohǎo chīfàn |
| Mi scusi | 对不起 | duìbuqǐ |
| Non mangio carne | 我不吃肉 | wǒ bù chī ròu |
| Non mangio piccante | 我不吃辣 | wǒ bù chī là |
| Posate | 餐具 | cānjù |
| Posso avere... | 我可以要...吗? | wǒ kěyǐ yào... ma? |
| Prenotazione | 预订 | yùdìng |
| Tavolo per due | 两人桌 | liǎng rén zhuō |
| Tè | 茶 | chá |
| Vino | 葡萄酒 | pútáojiǔ |
| Vorrei ordinare | 我要点菜 | wǒ yào diǎncài |
Utensili e termini generali
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Bacchette | 筷子 | kuàizi |
| Ciotola | 碗 | wǎn |
| Coltello da cucina | 菜刀 | càidāo |
| Cucchiaio cinese | 汤勺 | tāngsháo |
| Pentola wok | 炒锅 | chǎoguō |
| Piatto | 盘子 | pánzi |
| Ristorante | 饭馆 / 餐厅 | fànguǎn / cāntīng |
| Tagliere | 砧板 | zhēnbǎn |
| Tavolo da pranzo rotondo | 圆桌 | yuánzhuō |
| alimenti | 食品 | shípǐn |
| bicchiere | 杯子 | bēizi |
| coltello | 餐刀 | cāndāo |
| cucchiaino | 小勺子 | xiǎo sháozi |
| cucchiaio | 勺子 | sháozi |
| forchetta | 叉子 | chāzi |
| posata | 餐具 | cānjù |
| tazza | 茶杯 | chábēi |
| tovaglia | 桌布 | zhuōbù |
| tovagliolo | 餐巾 | cānjīn |
Piatti Tipici Cinesi
| Italiano | Ideogrammi | Pinyin |
|---|---|---|
| Agnello con Porri | 葱溜羊里脊 | Cōng liū yáng lǐ jǐ |
| Alette brasate alla soia | 红烧带翅 | hóngshāo dàichì |
| Alette con cipollotto e salsa | 葱酱带翅 | cōngjiàng dàichì |
| Alette di pollo all’aglio | 蒜蓉带翅 | suànróng dàichì |
| Alette di pollo con alghe | 青带鸡翅 | qīngdài jīchì |
| Alette di pollo saltate piccanti | 干烧鸡翅 | gānshāo jīchì |
| Anacardi caramellati | 挂霜腰果 | guàshuāng yāoguǒ |
| Anatra affumicata | 熏鸭 | xūn yā |
| Anatra agli Otto Tesori | 八宝鸭 | Bā Bǎo Yā |
| Anatra al tè affumicato | 樟茶鸭 | zhāngchá yā |
| Anatra alla birra | 啤酒鸭 | píjiǔ yā |
| Anatra alla cantonese | 广东鸭 | Guǎngdōng yā |
| Anatra alla pechinese | 北京烤鸭 | Běijīng kǎoyā |
| Anatra all’ananas | 菠萝鸭 | bōluó yā |
| Anatra all’arancia | 桔子鸭 | júzi yā |
| Anatra arrosto | 烤鸭 | kǎoyā |
| Anatra con funghi e bambù | 双冬鸭 | shuāngdōng yā |
| Anatra con olio di sesamo | 麻油鸭 | máyóu yā |
| Anatra fritta | 炸鸭 | zhá yā |
| Anatra in agrodolce | 糖醋鸭 | tángcù yā |
| Aragosta in stile casalingo | 家常龙虾 | jiācháng lóngxiā |
| Asparagi con gamberi sgusciati | 芦笋虾仁 | lúsǔn xiārén |
| Bambù invernale con fettine di maiale | 寄筍炒肉片 | jìsǔn chǎo ròupiàn |
| Baozi (panini al vapore ripieni) | 包子 | bāozi |
| Bastoncini di Melanzane Fritte | 椒洋茄条 | Jiāo yáng qié tiáo |
| Bistecca T-bone di manzo | T骨牛排 | T gǔ niúpái |
| Bocconcini di maiale fritti croccanti | 小酥肉 | xiǎo sūròu |
| Buddha salta il muro | 佛跳墙 | Fó tiàoqiáng |
| Capellini alle quattro salse | 四类凉面 | Si Lei Liang Mian |
| Cavolfiore fritto con pepe e sale | 椒盐花菜 | jiāoyán huācài |
| Cavolo agropiccante | 酸辣洋白菜 | Suān là yáng bái cài |
| Cetrioli piccanti saltati | 炝黄瓜 | Qiàng huáng guā |
| Chele di granchio | 蟹爪 | xièzhǎo |
| Code di gambero | 龙虾尾(香辣, 红烧) | lóngxiā wěi (xiānglà, hóngshāo) |
| Congee (porridge di riso) | 粥 | zhōu |
| Cordyceps e pancetta affumicata | 虫草花炒腊肉 | chóngcǎohuā chǎo làròu |
| Costine | 扇排(孜然, 香辣, 椒盐) | shànpái (zīrán, xiānglà, jiāoyán) |
| Crema di Noci di bosco | 核桃酪 | Hé táo lào |
| Crespelle foglie di loto | 荷叶饼 | Hé yè bǐng |
| Dan Dan mian | 担担面 | dàndàn miàn |
| Dim sum | 点心 | diǎnxīn |
| Fette di petto di pollo fritto | 炸鸡胸片 | zhá jīxiōng piàn |
| Fette di radice di loto con pepe e sale | 椒盐藕片 | jiāoyán ǒupiàn |
| Fettuccine di riso saltate con manzo | 干炒牛河 | Gān chǎo niú hé |
| Filetti di pollo al pepe nero | 黑椒鸡柳 | hēijiāo jīliǔ |
| Focaccine cinesi | 葱油饼 | Cōng yóu bǐng |
| Formiche che scalano l’albero | 蚂蚁上树 | mǎyǐ shàng shù |
| Frattaglie di pollo in pentola secca | 干锅鸡杂 | gānguō jīzá |
| Frittata cantonese | 芙蓉蛋 | fúróng dàn |
| Frittelle di pasta (You Tiao) | 油条 | yóutiáo |
| Funghetti neri in insalata | 爽拌木耳 | shuǎngbàn mù'ěr |
| Galletto piccante | 麻辣仔鸡 | Má là zǐ jī |
| Gamberetti brasati in salsa chili | 干烧虾仁 | Gān shāo xiā rén |
| Gamberetti Cristallo | 水晶虾片 | Shuǐ jīng xiā piàn |
| Gamberi al Sale e Pepe Croccanti | 椒盐虾 | Jiāo Yán Xiā |
| Gamberi alla Baia del Tifone | 避風塘炒蝦 | Bìfēngtáng Chǎo Xiā |
| Gamberi alla Gong Bao | 宫保虾球 | Gōngbǎo Xiāqiú |
| Gamberi con funghi | 油焖大虾 | Yóu mèn dà xiā |
| Gamberi con pomodori | 番茄虾仁 | Fān qié xiā rén |
| Gamberi con sedano e anacardi | 西芹腰果虾仁 | xīqín yāoguǒ xiārén |
| Gamberi Esplosivi in Salsa Aromatica | 油爆虾 | Yóu Bào Xiā |
| Gamberi in Acqua Salata | 盐水虾 | Yánshuǐ Xiā |
| Gamberi piccanti | 辣虾 | là xiā |
| Gamberi Saltati e Broccoli alla Cantonese | 西兰花炒虾 | Xīlánhuā Chǎo Xiā |
| Gamberoni alla Pechinese | 北京大虾 | Běijīng dà xiā |
| Gamberoni brasati nell'olio | 油焗大虾 | Yóu jú dà xiā |
| Germogli di bambù e verdure sottaceto | 冬笋咸菜 | dōngsǔn xiáncài |
| Germogli di Soia con le Uova | 豆芽拌蛋皮 | Dòu yá bàn dàn pí |
| Germogli di soia con peperoni | 双色银芽 | Shuāng sè yín yá |
| Gli Spaghetti di Riso che Attraversano il Ponte | 过桥米线 | Guò Qiáo Mǐxiàn |
| Granchio allo zenzero e cipollotto | 姜葱意大利蟹 | jiāng cōng yìdàlì xiè |
| Granchio saltato rifugio dal vento | 避风塘炒蟹 | bìfēngtáng chǎo xiè |
| Il Riso Saltato Lao Gan Ma | 老干妈炒饭 | Lǎo Gàn Mā Chǎofàn |
| Insalata fredda di pollo a dadini | 凉拌鸡丁 | liángbàn jīdīng |
| Intestino di maiale fritto | 椒盐大肠 | jiāoyán dàcháng |
| Involtini fuochi d'artificio | 爆竹鸡 | Bào zhú jī |
| Involtini primavera | 春卷 | chūnjuǎn |
| Involtino della fortuna | 如意蛋卷 | Rú yì dàn juǎn |
| La Delizia di Budda | 罗汉斋 | Luóhàn Zhāi |
| Maiale Affettato con Salsa all'Aglio di Sichuan | 蒜泥白肉 | Suàn Ní Bái Ròu |
| Maiale al profumo di pesce | 鱼香肉丝 | yúxiāng ròusī |
| Maiale alla Cantonese | 叉烧 | Chā shāo |
| Maiale alla Pechinese | 京都排骨 | Jīngdū Páigǔ |
| Maiale Brasato alla Dong Po | 东坡肉 | Dōngpō Ròu |
| Maiale brasato alla soia | 红烧肉 | hóngshāo ròu |
| Maiale Brasato del Generale Mao | 毛氏红烧肉 | Máo Shì Hóngshāo Ròu |
| Maiale con funghi e bambù | 麻希肉 | Má xī ròu |
| Maiale due volte cotto | 回锅肉 | huíguō ròu |
| Maiale in agrodolce | 糖醋里脊 | tángcù lǐjǐ |
| Maiale in salsa agrodolce | 番茄咕咾肉 | Fān qié gū lǎo ròu |
| Mais fritto con pepe e sale | 椒盐玉米 | jiāoyán yùmǐ |
| Manzo ai Funghi Pagoda | 草菇牛肉 | Cǎogū Niúròu |
| Manzo al curry | 咖喱牛肉 | gālí niúròu |
| Manzo al pepe nero | 黑椒牛肉 | hēijiāo niúròu |
| Manzo alla piastra | 铁板牛肉 | tiěbǎn niúròu |
| Manzo all’aglio | 蒜蓉牛肉 | suànróng niúròu |
| Manzo Bollito Piccante di Sichuan | 水煮牛肉 | Shuǐ Zhǔ Niúròu |
| Manzo brasato | 卤牛肉 | lǔ niúròu |
| Manzo brasato alla soia | 红烧牛肉 | hóngshāo niúròu |
| Manzo con cipollotti | 葱酱牛肉 | cōngjiàng niúròu |
| Manzo con fagioli misti | 十豆牛肉 | shí dòu niúròu |
| Manzo con peperoni verdi | 青椒牛肉 | qīngjiāo niúròu |
| Manzo con pomodori | 番茄牛肉 | Fān qié niú ròu |
| Manzo con rafano | 萝卜牛肉丝 | Luó bo niú ròu sī |
| Manzo con Sedano | 干煸牛肉丝 | Gān biān niú ròu sī |
| Manzo con tofu morbido | 豆花牛肉 | dòuhuā niúròu |
| Manzo e Broccoli Cinesi Saltati nel Wok | 芥蓝牛肉 | Jiè Lán Niú Ròu |
| Manzo freddo affettato (stile Liu) | 刘冷牛肉 | liú lěng niúròu |
| Manzo Gong Bao | 宫爆牛肉 | gōngbào niúròu |
| Manzo in pentola di terracotta | 干锅牛肉 | gānguō niúròu |
| Manzo in salsa | 酱汁牛肉 | jiàngzhī niúròu |
| Manzo in Salsa di Ostriche | 蚝油牛肉 | Háoyóu Niúròu |
| Medusa piccante | 辣海蜇 | là hǎizhē |
| Melanzane al profumo di pesce | 鱼香茄子 | yúxiāng qiézi |
| Melanzane Brasate alla Cinese | 红烧茄子 | Hóngshāo Qiézi |
| Melanzane strappate a mano | 手撕茄子 | shǒusī qiézi |
| Mele caramellate | 绿李苹果 | Lǜlì Píngguǒ |
| Mu Shu Pork | 木须肉 | mùxū ròu |
| Noodles biangbiang | 油泼扯面 / biángbiáng面 | yóupō chěmiàn / biángbiáng miàn |
| Noodles con salsa di fagioli fermentati | 炸酱面 | zhájiàng miàn |
| Noodles saltati | 炒面 | chǎomiàn |
| Omelette ai cinque sapori | 六合盖 | Liu iluang Gai |
| Omelette al pesce | 赛螃蟹 | Sài páng xiè |
| Omelette con carne di maiale | 肉饼蒸蛋 | Ròu bǐng zhēng dàn |
| Omelette con pomodori | 西红柿炒蛋 | Xi Hong Shi Chao Dan |
| Omelette primaverile | 春热菜 | Thun Rhe Cai |
| Ossa di testa di maiale | 猪头骨(剁椒, 葱油) | zhū tóu gǔ (duòjiāo, cōngyóu) |
| Pancake cinese ripieno di manzo | 煎饼(牛肉) | jiānbǐng (niúròu) |
| Pancetta con peperoncino e tofu secco | 尖椒腐竹三层肉 | jiānjiāo fǔzhú sāncéng ròu |
| Panino piccante cinese | 辣夹 | làjiá |
| Pasta con manzo e funghi | 牛肉炒面 | Niú ròu chǎo miàn |
| Pasta fresca ai frutti di mare | 海鲜拌面 | hǎixiān bàn miàn |
| Patate agrodolci | 酸甜土豆丝 | Suān tián tǔ dòu sī |
| Patate saltate in stile casalingo | 家炒土豆块 | jiā chǎo tǔdòu kuài |
| Pentola calda | 火锅 | huǒguō |
| Peperoncini verdi pelle di tigre | 虎皮尖椒 | hǔpí jiānjiāo |
| Pesce al profumo di fiori | 桂花鱼片 | Guì huā yú piàn |
| Pesce al vapore | 清蒸翠鱼 | Qīng zhēng cuì yú |
| Pesce alle Cinque Spezie | 五香熏鱼 | Wǔ xiāng xūn yú |
| Pesce farcito in salsa di soia | 荷包鲫鱼 | Hé bāo jì yú |
| Pesce fritto in salsa agrodolce | 糖醋鲤鱼 | Táng cù lǐ yú |
| Pesce giallo fritto | 黄花鱼 | huánghuā yú |
| Pesce grigliato su schiena di maiale | 猪背烤鱼 | zhū bèi kǎo yú |
| Pesce orata alla rosa | 玫瑰鲷鱼 | méiguī diāoyú |
| Pesce scoiattolo | 松鼠鱼 | sōngshǔ yú |
| Pesce stufato con porri | 葱烤鲫鱼 | Cong Kao Ji Yu |
| Pollo Affumicato al profumo di Tè | 茶香熏鸡 | Chá xiāng xūn jī |
| Pollo agli Anacardi | 腰果鸡丁 | yāoguǒ jīdīng |
| Pollo ai peperoncini | 辣子鸡 | Làzǐ Jī |
| Pollo al basilico cinese | 紫苏鸡丁 | zǐsū jīdīng |
| Pollo al curry | 咖喱鸡丁 | gālí jīdīng |
| Pollo al Limone Cinese | 柠檬鸡 | Níngméng Jī |
| Pollo al Pepe di Sichuan | 花椒鸡 | Huājiāo Jī |
| Pollo alla Hainan | 海南鸡饭 | Hǎinán jī fàn |
| Pollo alle mandorle | 杏仁鸡丁 | xìngrén jīdīng |
| Pollo all’aglio | 蒜子鸡丁 | suànzi jīdīng |
| Pollo bang bang | 棒棒鸡 | bàngbàng jī |
| Pollo bollito tagliato a fette | 白斩鸡 | báizhǎn jī |
| Pollo brasato alla soia | 红烧鸡块 | hóngshāo jīkuài |
| Pollo con cavolo sottaceto | 酸菜鸡片 | suāncài jīpiàn |
| Pollo con funghi selvatici | 野山菌鸡 | yěshānjùn jī |
| Pollo con pepe e sale | 椒盐鸡丁 | jiāoyán jīdīng |
| Pollo con peperoni verdi | 青椒鸡丁 | qīngjiāo jīdīng |
| Pollo del Generale Tso | 左宗棠鸡 | Zuǒ Zōngtáng Jī |
| Pollo del Mendicante | 叫花鸡 | Jiao Hua Ji |
| Pollo in agrodolce | 糖醋鸡丁 | tángcù jīdīng |
| Pollo in salsa | 酱汁鸡丁 | jiàngzhī jīdīng |
| Pollo in salsa agrodolce piccante | 鱼香鸡丁 | yúxiāng jīdīng |
| Pollo in umido con patate | 大盘鸡 | dàpán jī |
| Pollo Kung Pao | 宫保鸡丁 | gōngbǎo jīdīng |
| Pollo piccante a cubetti | 辣子鸡丁 | làzi jīdīng |
| Pollo piccante aromatizzato | 香辣鸡丁 | xiānglà jīdīng |
| Pollo saltato due volte | 回锅鸡 | huíguō jī |
| Pollo “che fa venire l’acquolina” | 口水鸡 | kǒushuǐ jī |
| Polmone di maiale saltato piccante | 爆炒猪肺 | bàochǎo zhūfèi |
| Polpa di granchio | 蟹肉 | xièròu |
| Polpettine di maiale al vapore | 珍珠扣丸 | Zhēn zhū kòu yuán |
| Polpettine dolci di riso | 芝麻汤圆 | Zhī ma tāng yuán |
| Polpettine in camicia | 白菜蛋饺 | Bái cài dàn jiǎo |
| Porridge di riso Laba | 腊八粥 | Lābāzhōu |
| Rafano in Salsa Agrodolce | 酸辣萝卜 | Suān là luó bo |
| Ravioli al vapore con brodo | 小笼包 | xiǎolóngbāo |
| Ravioli cinesi | 饺子 | jiǎozi |
| Ravioli Cinesi alla Griglia | 锅贴 | Guō Tiē |
| Ravioli di carne | 肉饺 | ròu jiǎo |
| Ravioli di fagiolini | 豆角素包子 | Dòujiǎo Sù Bāozi |
| Ravioli di gamberi | 虾饺 | xiā jiǎo |
| Ravioli fritti | 炸饺 | zhá jiǎo |
| Ravioli vegetariani | 素饺 | sù jiǎo |
| Riso al curry | 咖喱炒饭 | gālí chǎofàn |
| Riso alla cantonese | 广式炒饭 | Guǎngshì chǎofàn |
| Riso alla Wenzhou | 温州炒饭 | Wēnzhōu chǎofàn |
| Riso coperto dai mille sapori | 千味盖浇饭 | Qiān Wèi Gài Jiāo Fàn |
| Riso fritto | 炒饭 | chǎofàn |
| Riso fritto ai quattro colori | 四色炒饭 | Sì sè chǎo fàn |
| Riso fritto di Yangzhou | 扬州炒饭 | Yángzhōu chǎofàn |
| Riso saltato ai frutti di mare | 海鲜炒饭 | hǎixiān chǎofàn |
| Riso Saltato alla Fujian | 福建炒饭 | Fújiàn chǎofàn |
| Riso saltato con funghi | 蘑菇锅巴 | Mo Gu Guo Ba |
| Riso saltato con gamberetti | 虾仁炒饭 | xiārén chǎofàn |
| Riso Saltato con Manzo | 牛肉炒饭 | Niúròu Chǎofàn |
| Riso saltato con uova | 蛋炒饭 | dàn chǎofàn |
| Roujiamo | 肉夹馍 | ròu jiā mó |
| Salsiccia cinese alla rosa | 玫瑰中国香肠 | méiguī zhōngguó xiāngcháng |
| Seppie con zucchine e funghi | 麦穗鱿鱼卷 | Mài suì yóu yú juǎn |
| Sfoglia di tofu fredda in insalata | 拌豆腐丝 | bàn dòufǔ sī |
| Spaghetti conditi alla Wenzhou | 温州拌面 | Wēnzhōu Bàn Miàn |
| Spaghetti della Longevità | 长寿面 | Chángshòu Miàn |
| Spaghetti saltati ai frutti di mare | 海鲜炒面 | hǎixiān chǎo miàn |
| Spaghetti saltati con gamberetti | 虾仁炒面 | xiārén chǎo miàn |
| Spiedini di pollo alle Cinque Spezie | 五香鸡肉串 | Wǔxiāng jīròu chuàn |
| Straccetti di Anatra Sale e Pepe | 香酥椒盐鸭 | xiāng sū jiāo yán yā |
| Stufato di manzo con patate | 土豆烧牛肉 | tǔdòu shāo niúròu |
| Stufato di manzo con tofu secco | 牛腩腐竹 | niúnǎn fǔzhú |
| Tagliatelle di riso fresche | 凉拌粉皮 | liángbàn fěnpí |
| Tagliatelle di riso saltate | 炒粉皮 | chǎo fěnpí |
| Tagliatelle di riso saltate con manzo | 乾炒牛河 | Qiān Chǎo Niú Hé |
| Tofu all'uovo centenario | 皮蛋豆腐 | Pi Dan Dou Fu |
| Tofu alla Gong Bao | 宫保豆腐 | Gōng Bǎo Dòufu |
| Tofu Brasato in Salsa di Soia | 红烧豆腐 | Hóngshāo Dòufu |
| Tofu con cipolline novelle | 小葱拌豆腐 | Xiǎo cōng bàn dòufu |
| Tofu con funghi e gamberetti | 锦香玉 | Jin Xiang Yu |
| Tofu dei Cinque Tesori | 五秀豆腐 | Wǔxiù Dòufu |
| Tofu piccante alla Sichuan | 麻婆豆腐 | mápó dòufu |
| Tofu sbriciolato | 鸡啄豆腐 | Ji Zhuo Dou Fu |
| Torta cinese di riso | 八宝饭 | Ba bao fan |
| Tre delizie della terra | 地三鲜 | dì sān xiān |
| Trippa di manzo con peperoni | 尖椒牛百叶 | jiānjiāo niú bǎiyè |
| Trippa di manzo | 卤牛百叶 | lǔ niú bǎiyè |
| Tánghúlu | 糖葫芦 | Tánghúlu |
| Uova al the | 茶叶蛋 | Zha Jiang Mian |
| Uova alla Fu Yung con gamberi | 芙蓉虾仁蛋 | Fú róng xiā rén dàn |
| Uova strapazzate con germogli d’aglio | 蒜苗炒蛋 | suànmiáo chǎo dàn |
| Ventricini di pollo saltati | 蒜苗炒鸡珍 | suànmiáo chǎo jīzhēn |
| Verdure e carne saltate stile mala | 麻辣香锅 | málà xiāngguō |
| Vermicelli con gamberetti | 虾仁粉干 | xiārén fěngān |
| Vermicelli con Gamberi | 菠菜拌粉丝 | Bō cài bàn fěn sī |
| Vermicelli di patata dolce saltati | 炒番薯粉 | chǎo fānshǔ fěn |
| Vermicelli di Patate Dolci in Brodo Piccante e Acido | 酸辣粉 | Suān Là Fěn |
| Vermicelli grossi in salsa agropiccante | 酸辣粗粉 | suān là cū fěn |
| Vermicelli vegetariani | 素菜粉干 | sùcài fěngān |
| Wonton in brodo | 馄饨汤 | húntun tāng |
| Zampe di gallina | 凤爪 | fèngzhǎo |
| Zampe di maiale rifugio dal vento | 避风塘猪手 | bìfēngtáng zhūshǒu |
| Zuppa agropiccante | 酸辣汤 | suānlà tāng |
| Zuppa cinese di rafano con gamberi | 萝卜海米汤 | Luó bo hǎi mǐ tāng |
| Zuppa della Testa di Leone | 狮子头 | Shīzitóu |
| Zuppa di cavolo e latte | 菜叶奶汤 | Cài yè Nǎi Tāng |
| Zuppa di mais e granchio | 蟹肉玉米汤 | xièròu yùmǐ tāng |
| Zuppa di Polpettine di Pesce | 鱼圆菠菜汤 | Yú Yuán Bō Cài Tāng |
| Zuppa di spaghetti ai cinque colori | 五色汤面 | Wǔsè Tāng Miàn |
| Zuppa di uova e pomodori | 番茄蛋花汤 | Fān qié Dàn huā tāng |
| Zuppa di Uovo e Alga Nori | 蛋花紫菜汤 | Dàn Huā Zǐ Cài Tāng |
| Zuppa dolce di azuki e riso | 红豆圆子汤 | Hóngdòu Yuánzi Tāng |
| Zuppa Primaverile di Maiale e Bambù di Shanghai | 腌笃鲜 | Yán Dù Xiān |
| Zuppa uovo filante | 蛋花汤 | dànhuā tāng |
Qui una piccola raccolta di video utili qualora voleste cimentarvi nell'ordinare in cinese al ristorante!
Video tratti da Youtube. I diritti appartengono al rispettivo proprietario
Sono disponibili sottotitoli in italiano
Commenti
Posta un commento